TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
"Duerfeldt, Mark" wrote:
> Has anyone ever heard of the term "schrouded" in the sense used below?
> (Please forgive the passive voice; I didn't write this!)
> "If the software is written in an interpreted or real-time compiled
> language, move the schrouded or raw source."
> I thought perhaps the word was "shrouded", but I'm hearing that the original
> author claims it's correct the way it is. I'm not a programmer, so I looked
> on the Internet, but the only instances I found were a misspelled "shroud"
I've seen 'shrouded' used this way, to mean code that has been garbled
so you can use it but not modify it easily. Methinks your author has
nisspelled the word.
Sponsored by Weisner Associates Inc., Online Information Services
Training & consulting for RoboHELP, Dreamweaver, HTML, and HTML-Based Help.
More info at http://www.weisner.com/train/ or mailto:training -at- weisner -dot- com -dot-
Your web site in 32 languages? Maybe not now, but sooner than you think.
Contact ForeignExchange for the FREE paper, "3 steps to successful
translation management" (http://www.fxtrans.com/3steps.html?tw).
You are currently subscribed to techwr-l as: jorgeprado -at- arnet -dot- com -dot- ar
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-29532C -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.