RE: Lingua Franca Today
> to forestall the concern that 'lingua franca' is inappropriate for
> technical writing. were this technical writing, i'd agree with you.
> it's not technical writing, however.
Remember your audience. This is a list of technical writers. It is
normal for us to assume that the post is about technical writing.
You wouldn't talk about bullets and information chunking on the
Right. That's why I didn't ask whether lingua franca was an appropriate term to use. Please consult my original post where i asked if there was a better term for corporate English or business English, which is the phrase we use today in order to signify the same meaning as lingua franca once signified in the Mediterranean during the middle ages.
i don't think that was an inappropriate question to ask.
Attention ForeHelp and Doc-to-Help Users! Upgrade your existing product to RoboHelp for FREE, through January 15th. RoboHelp can import your existing Help projects! Learn how else RoboHelp can benefit you. www.ehelp.com/techwr
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.
- RE: Lingua Franca Today, John Posada
Search our Technical Writing Archives & Magazine