Re: Osaka-ben

Subject: Re: Osaka-ben
From: Sean Hower <hokumhome -at- freehomepage -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Wed, 24 Jul 2002 08:11:53 -0700 (PDT)

Okay. :-)

What prompted this comment was that when I was there, I was watching some show with the family I was staying with, and the father pointed to the subtitles and said something about the dialect. It was a comedian, so nauturely I assumed he was from Oosaka (hehe)...well, that's not entirely true, the dad told me he was from Oosaka. He said something about needing to translate......From what I remember, there was a set of characters then a second set of characters in parenthases and that what he was talking about....mmmm. He was probably making a joke that I didn't pick up on.

Sorry for the disinformation. :-)

Sean Hower - tech writer

"Whatever you do, do NOT let your editorial decisions be made by the squiggly spell-checking lines in Word!" ~Keith Cronin, Techwr-l irritant ;-)

--- Kevin Kirton <kevin -at- k-tecs -dot- co -dot- jp> wrote:

>Sorry to say, but I'm pretty sure you are wrong about this. The dialects in
>these parts (Kyoto-ben, Osaka-ben, etc.), which make up Kansai-ben ("ben" =
>dialect), do not require subtitles to be understood nationwide. Some of the
>most famous comedians here (Sanma, Downtown, and many others) routinely
>speak in Kansai-ben and are popular all over Japan. Even my 5-year old
>daughter's favorite cartoon, which is made in Tokyo, features an elementary
>school-age character who speaks in broad Kansai-ben.

Create your own web site for FREE at

Promote your group and strengthen ties to your members with email -at- yourgroup -dot- org by

Buy RoboHelp Deluxe starting at only $798: you'll get RoboDemo, the hot new
software demonstration tool that's taking the Help authoring world by storm,
together with RoboHelp Office. Learn more at

Your monthly sponsorship message here reaches more than
5000 technical writers, providing 2,500,000+ monthly impressions.
Contact Eric (ejray -at- raycomm -dot- com) for details and availability.

You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Previous by Author: re: Something more to put after the full stop.
Next by Author: Re: Something more to put after the full stop.
Previous by Thread: ADMIN: Rules Reminder...please read
Next by Thread: Why'd that take so long?

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads

Sponsored Ads