RE: German

Subject: RE: German
From: Shea Michael EXT <Michael -dot- Shea -dot- extern -at- icn -dot- siemens -dot- de>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Wed, 9 Oct 2002 13:21:20 +0200

If I may summarize, if you are going to localize a product for the German market you should employ a native-speaker to translate terms, when appropriate (for example, do not translate commands that are not going to be translated in the software). It is unlikely you can gain native-speaker level of skill without decades of experience in the target language area, if ever. Preferrably the native-speaker with experience in your product field (for example a translator who is knowledgable about terms in the semiconductor field might make a muddle of product which is destined for the insurance industry). A final note was an attempt to clarify that German is actually spoken in countries other than just Germany and though a professional translator would undoubtedly use standard high German (hoch deutsch) if you chose a translator from a region with a strong dialect your readers might notice. The last comment was somewhat tongue-in-cheek.


Michael Shea
XpressLink Documentation

Michael Shea
Am Schlossberg 14, D-82547 Eurasburg, Germany

Phone: +49 8179 9307-19, Fax: +49 8179 9307-12
E-Mail: shea -at- r-l -dot- de, Web:

All-new RoboHelp X3 is now shipping! Get single sourcing, print-quality
documentation, conditional text and much more, in the most monumental
release ever. Save $100! Order online at

Buy ComponentOne Doc-To-Help 6.0, the most powerful SINGLE SOURCE HELP
AUTHORING TOOL for MS Word. SAVE $100 on the full version and $50 on the
upgrade. Offer ends 10/31/2002 (code: DTH102250).

You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Previous by Author: RE: Yahoo has no staff tech writers
Next by Author: RE: How do you handle knowing "It Could Be Better"?
Previous by Thread: RE: German
Next by Thread: Re: German

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads