RE: On recipe translation

Subject: RE: On recipe translation
From: jgarison -at- ide -dot- com
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Mon, 30 Dec 2002 09:50:54 -0500

My mother collected a lot of old cookbooks, many dating from the 1880s.
Almost all are of southern origin (as am I). Reading through them, much is
very familiar, and some of the older recipes are the better ones. Others
call for ingredients using names I have never heard of and have no idea of
how to track down. Some refer to procedures which are unclear. It's a good
topic for research one of these days!

Good cookin' to all y'all!

John G

>>-----Original Message-----
>>From: Matthew Bin [mailto:mattbin -at- hotmail -dot- com]

>>But there is definitely an element of translation in there. They have
>>different names for some foods (e.g. vegetables) and give all measurements

>>in metric (which is fine by me, because I use metric too), which would
>>require some translation. There are also times when the strategy is just
>>different; for example, flour is measured by weight rather than volume,
>>which is complete craziness in my book. But then so is calling arugula
>>"rocket". (Kidding, of course, even about the flour. But most cookbooks in

>>North America call for flour by the cup, not by the gram.

Check out SnagIt - The Screen Capture Standard!
Download a free 30-day trial from
Find out what all the other tech writers, including Dan, already know!

Order RoboHelp X3 in December and receive $100 mail in rebate, FREE WebHelp
Merge Module and the new RoboPDF - add powerful PDF output functionality
to RoboHelp X3. Order online today at

You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Previous by Author: RE: The WSJ spoke to me about Telecommuting
Next by Author: RE: tech writers cooking up the recipes...
Previous by Thread: Re: On recipe translation
Next by Thread: QUERY: Bidding

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads