Offshore writers and editors

Subject: Offshore writers and editors
From: "Bonnie Granat" <bgranat -at- granatedit -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Mon, 3 Nov 2003 09:09:28 -0500

A writer/editor in India thinks I'm an employer and sends me his or her cover
letter and resume. In
the cover letter, I am told the following:

Note: Since I work out of India the rates per hour is low compared to the US.
You can save a lot. At the same time the quality is same as that of US editors
if not better.

It is easy for me to see the problems with this person's use of English. There
*are* problems -- the typical problems found with the work of offshore English
speakers. The problems are archetypal and you can see them yourself if you
want a copy of this message.

But is it easy for companies to see this? If not, I suggest that we combat it
by showing the difference. One way we can do that is by using real-world
examples, and what I got today in my mail is as real as it gets.

If anyone wants a copy of the e-mail message I received, let me know.

Bonnie Granat
Granat Technical Editing and Writing



RoboHelp for FrameMaker is a NEW online publishing tool for FrameMaker that
lets you easily single-source content to online Help, intranet, and Web.
The interface is designed for FrameMaker users, so there is little or no
learning curve and no macro language required! Call 800-718-4407 for
competitive pricing or download a trial at:

You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit for more resources and info.


Previous by Author: Writing Terms of Service
Next by Author: Re: Offshore writers and editors
Previous by Thread: QUERY: Writing terms of service documents?
Next by Thread: Re: Offshore writers and editors

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads