Re: External localization?
Works like a charm, with one exception: the text strings are entirely "out of context" (i.e., it's not always clear what part of the interface they refer to). But that's why Microsoft made the comment function in Word. ("If this is in the X dialog box, this should be X instead of Y. Y is correct if this refers to the Y dialog.")
and Francis Baril wrote:
Advice: When you send strings to translators, make sure to provide a
context, otherwise you might get weird results, and it won't be the
Ah, yesssssss. At Tandem back in the mid-80s, we had a one-day workshop from Berlitz about translation/internationalization. Their example involved teams being assigned to document a hardware object and the text was being made available to the team before the illustrations were available.
The work groups had a shot at it, THEN received the images. Lots of things were quite different when we SAW what they were talking about.
Guy K. Haas
guy -at- hiskeyboard -dot- com | gkhaas -at- usa -dot- net
Software Exegete in Silicon Valley
ROBOHELP X5 - ALL NEW VERSION. Now with Word 2003 support, Content Management, Multi-Author support, PDF and XML support and much more!
Now is the best time to buy - special end of month promos, including:
$100 mail-in rebate; Free online orientation on content management
functionality; Huge savings on support and future product releases;
PLUS Great discounts on RoboHelp training. OFFER EXPIRES March 31! Call 1-800-358-9370 or visit: http://www.ehelp.com/techwr-l
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.
Search our Technical Writing Archives & Magazine