RE: seeking info about movie and video script translation, esp. technical

Subject: RE: seeking info about movie and video script translation, esp. technical
From: "James Jones" <doc-x -at- earthlink -dot- net>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Thu, 23 Sep 2004 12:04:39 -0500


Thanks Dan. I already got the opinion of Michael Strickland (he thinks
it's good) and I will seek more input. But I don't really see anything
wrong. And I'm pretty good. Not perfect, but pretty good. Would you care
to point anything out, specifically? If it's something that several
people think is wrong, I will probably change it. Like you said, I don't
want to be presenting mistakes to the world.

Jim Jones

+ tech writing/editing/illustration
+ Chinese, German, Spanish to English
+ cartooning + schematics + other
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Chicago STC Technical Workshop Coordinator
 
http://www.tinyurl.com/4arjc

Subject: RE: seeking info about movie and video script translation, esp.
f or technical

Since you're publicizing your Web site, . . .




^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

ROBOHELP X5: Featuring Word 2003 support, Content Management, Multi-Author
support, PDF and XML support and much more!
TRY IT TODAY at http://www.macromedia.com/go/techwrl

WEBWORKS FINALDRAFT: New! Document review system for Word and FrameMaker
authors. Automatic browser-based drafts with unlimited reviewers. Full
online discussions -- no Web server needed! http://www.webworks.com/techwr-l

---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.



References:
RE: seeking info about movie and video script translation, esp. f or technical: From: Goldstein, Dan

Previous by Author: seeking info about movie and video script translation, esp. for technical
Next by Author: RE: Every good story must have a SQL
Previous by Thread: RE: seeking info about movie and video script translation, esp. f or technical
Next by Thread: RE: RE: seeking info about movie and video script translation, es p. f or technical


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads