Spanish translation service

Subject: Spanish translation service
From: Brian Gordon <elasticsoul2003 -at- yahoo -dot- ca>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Thu, 1 Sep 2005 18:15:52 -0400 (EDT)


Hi All,

We need someone to translate software help files (HTML
Help and a User's Guide in PDF authored in AuthorIT)
into Latin American Spanish.

Turnaround time: about one week
Deadline: End of September
Iterations: Highly likely, as the docs are being
written as the software developed
Format: Currently in AIT; can output in XML, or if the
translator has AIT...

Any recommendations?

Thank you,
Brian

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Now Shipping -- WebWorks ePublisher Pro for Word! Easily create online
Help. And online anything else. Redesigned interface with a new
project-based workflow. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l


---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archiver -at- techwr-l -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.



Previous by Author: Subject: Re: Re: "Industry standard" for software user documentation?
Next by Author: Re: to The or not to The.....
Previous by Thread: re: Red Cross seeking TWs
Next by Thread: News on open source software...


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads