Re: Contractions

Subject: Re: Contractions
From: "Gene Kim-Eng" <techwr -at- genek -dot- com>
To: "Janice Gelb" <janice -dot- gelb -at- sun -dot- com>, <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Sun, 8 Jan 2006 11:25:17 -0800

In my experience, contractions are more of an issue in
documents written in US English that are *not* translated.
Most translations these days are machine translations through
Trados or similar programs, with the human part of the work
being done in editing. It is easy enough to program the SW
to recognize "can't" and substitute the local equivalent of
"can not" so that the editors aren't confronted with the
contraction and only have to concern themselves with whether the output of the machine translation makes sense. Programming your overseas ESL users is another matter entirely; likewise, your overseas writers. In an environment
where content flows across the oceans in multiple directions,
it's usually better to dispense with contractions just to save
time.

Gene Kim-Eng


----- Original Message ----- From: "Janice Gelb" <janice -dot- gelb -at- sun -dot- com>

We heard for years that contractions were hard to
translate.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Now Shipping -- WebWorks ePublisher Pro for Word! Easily create online
Help. And online anything else. Redesigned interface with a new
project-based workflow. Try it today! http://www.webworks.com/techwr-l

Doc-To-Help 2005 now has RoboHelp Converter and HTML Source: Author content and configure Help in MS Word or any HTML editor. No proprietary editor! *August release. http://www.componentone.com/TECHWRL/DocToHelp2005

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.


References:
RE: Friday Poll Idea (WAS: In love with a word): From: wendy_lewis
Re: Friday Poll Idea (WAS: In love with a word): From: John Garison
Contractions: From: Janice Gelb

Previous by Author: Re: Gender neutrality and the multiple-personality third-person pronoun
Next by Author: Re: Friday Poll Idea (WAS: In love with a word)
Previous by Thread: Contractions?
Next by Thread: Re: Friday Poll Idea (WAS: In love with a word)


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads