RE: no QA

Subject: RE: no QA
From: stevefjong -at- comcast -dot- net
To: Yves JEAUROND <jingting -at- rogers -dot- com>, techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Tue, 10 Apr 2007 14:42:25 +0000

Yves, you are right. Writers call it copyreading, but it is a valuable service for engineering and QA.
Another useful skill is assembling a product glossary, which writers sometimes do when they start work at a new company. For a software product, assembling a glossary can uncover problems such as different software modules using different terms for the same thing.If not caught early, such problems can impede user learning.
-- Steve

Steven Jong ("Typo? What tpyo?")
Past President, STC Boston Chapter
stevefjong -at- comcast -dot- net, 978-413-2553 [C]
* I am a candidate for STC Director | For more info, visit: *

Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more.

Now shipping: Help &amp; Manual 4 with RoboHelp(r) import! New editor,
full Unicode support. Create help files, web-based help and PDF in up
to 106 languages with Help &amp; Manual:

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Previous by Author: RE: Go to? Switch to?
Next by Author: RE: Validating manuals
Previous by Thread: RE: no QA
Next by Thread: Re: no QA

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads