Translations Costs with Online Help

Subject: Translations Costs with Online Help
From: "Norman, Mary" <Mary -dot- Norman -at- xerox -dot- com>
To: <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Mon, 30 Jun 2008 12:29:46 -0700

We are trying to keep our translations costs down as we update our
software documentation. However, what kills us is not the addition of
new topics, but the topics that have small phrase changes or a set of
topics that contain the same change-the only way to get around sending
all the topics to translations would be to do a manual change across all
six languages, and that is tedious and would introduce more opportunity
for error. Does anyone have some good suggestions and/or best practices
for using existing tools like RoboHelp to keep the translations costs
down to a minimum?




Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more.

True single source, conditional content, PDF export, modular help.
Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
documentation. Boost your productivity!

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.


Previous by Author: Implementing User Guide Templates in RoboHelp
Next by Author: Creating a Full RoboHelp Project from Webhelp
Previous by Thread: Re: Implementing User Guide Templates in RoboHelp
Next by Thread: RE: Translations Costs with Online Help

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads