LaTeX-based translation workflows

Subject: LaTeX-based translation workflows
From: "Broberg, Mats" <mabr -at- flir -dot- se>
To: <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Mon, 12 Jan 2009 12:34:33 +0100

Hi,

We have a few publications written in LaTeX2e and want to keep them in
this format. I am now looking into how to translate these files.

Does anyone of you have experience with LaTeX-based translation
workflows for commercial localization tools (TRADOS, et al)?

I don't see any problems with the languages covered by the
\usepackage[latin1]{inputenc} - which are ISO 8859-1 - but what about
encodings for Greek, Cyrillic and CJK? I don't immediately see how to
retain the encodings for those languages and still get the texts out of
LaTeX format and into the localization tools.

I guess one way is to go via one of the LaTeX to XML converters, but if
possible we would like to avoid that solution.

Thanks in advance.

Best wishes,
Mats Broberg

FLIR Systems AB
www.flir.com

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

ComponentOne Doc-To-Help 2009 is your all-in-one authoring and publishing
solution. Author in Doc-To-Help's XML-based editor, Microsoft Word or
HTML and publish to the Web, Help systems or printed manuals.
http://www.doctohelp.com

Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control! http://www.helpandmanual.com/

---
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com


To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
http://lists.techwr-l.com/mailman/listinfo/techwr-l-chat


Previous by Author: RE: The unemployment roles has just increased by one
Next by Author: groff/troff
Previous by Thread: Re: A vs An in front of an acronym beginning with L
Next by Thread: Communication books for a soon-to-be college grad


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads