Re: "aka" - commonly understood ?
In a table of terms and definitions that I inherited, alternate terms are explained
as âaka <alternate-terms>â. Any thoughts on whether people will understand this?
Familiar or not, "aka" is not apt. What aka means is that a person (or object) is also known by another name. It does not mean that those names are synonyms. John Smith may be aka Fred Blogs, but that does not make the words "John Smith" and "Fred Blogs" synonyms. Words don't have names and so cannot be also known by other names. Synonym is not uncommonly represented as "syn".
Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help.
Choose your authoring formats and get any output you may need. Try
Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40web.techwr-l.com
To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/ for more resources and info.
Please move off-topic discussions to the Chat list, at:
- Re: "aka" - commonly understood ?, Gene Kim-Eng
"aka" - commonly understood ?: From: Monique Semp
Previous by Author:
RE: Tips on how to talk to SMEs
Next by Author: Re: Surprisingly quiet today
Previous by Thread: RE: "aka" - commonly understood ?
Next by Thread: Re: "aka" - commonly understood ?
Search our Technical Writing Archives & Magazine