TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Help with fake names issue From:Tony Chung <tonyc -at- tonychung -dot- ca> To:Cindy Daoust <cynthiadaoust -at- gmail -dot- com> Date:Thu, 29 Mar 2012 14:29:09 -0700
Your client needs to lighten up. Apart from that, here is some
justification you can use for actual people names: It makes the characters
and situations more realistic.
Rather than grabbing names out of thin air, why not think of the attitudes
or circumstances the person is in at that moment? At work we talk about
some of our personas as being "frustrated", "contented", "efficient",
"newcomer", etc. So when describing a high-intensity transaction between
the frustrated user, we refer to him as "Fred Frustrated". Likewise the
contented user, in a more easygoing transaction, would be "Cindy Contented".
The alliteration is a mnemonic, and the attitude is a characteristic of the
interaction. Realistic names help to build attachment to the idea.
Hope this helps.
Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help. Choose your authoring formats and get any output you may need.
Try Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.