RE: Arabic text in multilingual manual

Subject: RE: Arabic text in multilingual manual
From: "Dan Goldstein" <DGoldstein -at- riveraintech -dot- com>
To: <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Fri, 20 Jul 2012 08:12:24 -0400

One notable difference is that in the American Jewish sacred texts, the
reader often wants to jump between the two languages (for several
reasons). In the multilingual manual, most readers want to read only a
single language.

By the way, many bilingual American Jewish sacred texts are bound on the
right. Some texts give facing pages identical numbers, while others give
each page a unique number. But in any case, pagination is always "front
to back."


-----Original Message-----
From: voxwoman
Sent: Thursday, July 19, 2012 7:17 PM
To: Mike Sawyer
Cc: techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Subject: Re: Arabic text in multilingual manual

Since the book is an electronic PDF, would it be possible to create each
language version in a separate PDF file and then bundle them in a PDF
Portfolio where the user can select the book in the appropriate language
from a landing page? That avoids all bizarre pagination issues, and lets
each user feel like the company is paying attention to their individual
needs.

In American Jewish sacred texts presented as books, the right-hand page
is typically the English translation of the Hebrew appearing on the
left-hand page. The book's pagination and binding follow normal English
conventions (bound on the left, pagination front to back).





This message contains confidential information intended only for the use of the addressee(s). If you are not the addressee, or the person responsible for delivering it to the addressee, you are hereby notified that reading, disseminating, distributing, copying, electronic storing or the taking of any action in reliance on the contents of this message is strictly prohibited. If you have received this message by mistake, please notify us, by replying to the sender, and delete the original message immediately thereafter. Thank you.


^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Create and publish documentation through multiple channels with Doc-To-Help. Choose your authoring formats and get any output you may need.

Try Doc-To-Help, now with MS SharePoint integration, free for 30-days.

http://bit.ly/doc-to-help

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com


Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and info.

Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online magazine at http://techwhirl.com

Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public email archives @ http://techwr-l.com/archives


References:
Arabic text in multilingual manual: From: Mike Sawyer
Re: Arabic text in multilingual manual: From: voxwoman

Previous by Author: RE: Careers For People Who Don't Like People
Next by Author: RE: Technical Writers and Overtime
Previous by Thread: Re: Arabic text in multilingual manual
Next by Thread: RE: Arabic text in multilingual manual


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads