TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:A clarification: Canada, French and English From:Randy Allen Harris <raha -at- WATARTS -dot- UWATERLOO -dot- CA> Date:Fri, 21 Jan 1994 12:22:53 -0500
Just a clarification of a previous post (by Gregory Kushmerek) about
Qu=E9bec's "Sign Law", in which he said:
>and it has only made things worse. The Quebec government now must
>go around and remove signs in English in the province. There are
>"grass-roots" organizations making the govt. go into communities
>where people coexist peacefully and force them to change the
>signs around, stirring up debate.
It was a deplorable law, outlawing all signs not completely in French,=
because of the way it was invoked (by way of something called "the
notwithstanding clause" in our constitution) it came with an expiration
date. It has now expired and been replaced by the more reasonable
requirement that all signs include French as their primary language.=
-------=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D * =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D-=
Randy Allen Harris
raha -at- watarts -dot- uwaterloo -dot- ca =
Rhetoric and Professional Writing, Department of English, University=
Waterloo, Waterloo ON N2L 3G1, CANADA; 519 885-1211, x5362; FAX:=