writing English documentation for fereign markets

Subject: writing English documentation for fereign markets
From: "naomi (n.) bulka" <nbulka -at- BNR -dot- CA>
Date: Wed, 25 Jan 1995 13:39:00 -0500

Hi there folks,

Hope you can help me on this one........

I am interested in how you handle the problems of writing
English documentation for foreign markets where the user's first
language is NOT English. (I am writing a paper on the subject).

Below you will find a list of questions relating to this topic. Please
do not feel constrained to answer each one. Feel free to add any
comments or suggestions pertinent to this subject.

Send your responses to me at nbulka -at- bnr -dot- ca -dot- If there is a expressed
interest by others on the list to see the responses, I shall post a

Thanks so much,
Naomi Bulka

Northern Telecom
nbulka -at- bnr -dot- ca

Where are your customers located?


Do they speak English? (fluently, as a second language,
barely, not at all)


Do you have field service people over there to answer


Do you provide training in English or the local language?


Do you provide documentation in the local language?


If yes, do you translate it or is that done by the


Do you translate the entire suite of pertinent documents
or do you just translate some such as a quick reference


What is the approximate cost per page for


How does this cost compare to sending English
documentation and having a company rep available nearby
to answer questions when they arise?


How do you handle online documentation for foreign


Name of your company


Type of product


Previous by Author: Re: writing books
Next by Author: Re: Famous tech. communicators in literature
Previous by Thread: Re: Was he a Tech Writer or not?
Next by Thread: Re[2]: Backseat

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads