Re: Sportscasters and language

Subject: Re: Sportscasters and language
From: "Bailey, Doug S" <dsbailey -at- PO4 -dot- PCMAIL -dot- INGR -dot- COM>
Date: Mon, 13 Feb 1995 13:22:00 CST

> Aside from the 'Leafs" pluralization, why are teams at home "to"
> another team? Shouldn't they be at home "with" the other team?
> Both US and Canadien sportscasters use the "to" structure.
>=====
>I'm not a sports fan, so I couldn't say from the "home to"
>example just whose home was hosting the game. I would guess the
>Maple Leafs were at home and the Sabres were the visitors.

>However, I don't know that "home with" would be any clearer. For

Good point. I'd say "The Maple Leafs are at home, hosting the Sabres," or
"at home against the Sabres." Or just shorten it to "The Maple Leafs are
hosting the Sabres," since that makes it clear. Perhaps the sportscasters
meant something like "The Maple Leafs are at home playing host to the
Sabres"?

Doug

Douglas S. Bailey, Technical Writer
System Software Documentation
Intergraph Corporation
Huntsville, AL 35894-0001
x6072


Previous by Author: Re: Did the Corinthians...
Next by Author: Re: Writing Platform
Previous by Thread: Re: Sportscasters and language
Next by Thread: Re: Sportscasters and language


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads