TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Gender Bias in Pronouns From:Tracy Boyington <trlyboyi -at- GENESIS -dot- ODVTE -dot- STATE -dot- OK -dot- US> Date:Mon, 11 Dec 1995 13:20:16 +0000
George Allaman wrote:
> Then I started to realize how much more
> awkward other languages are for the sake of showing respect, as in "Como
> sta usted?" (literally "How goes him?" for "How are you?") and "Comment
> allez vous?" (literally "How go you[plural]?" for "How are
That's funny... in my head, I always considered "usted" as similar
to "one," as in "How goes one?" or "Would one care for some coffee?"
Is there a feminine version of "usted?" I can't remember the
little Spanish I learned so long ago.
Technical Communication Specialist
Oklahoma Department of Vocational & Technical Education
I never express opinions, but if one slips out, it belongs
to me and not ODVTE.