Re: English vs. ??? (Pissin' in the wind))

Subject: Re: English vs. ??? (Pissin' in the wind))
From: "Dennis Hays/The Burden Lake Group, Ltd." <dlhays -at- IX -dot- NETCOM -dot- COM>
Date: Tue, 6 Feb 1996 15:36:50 -0500

For all who are interested (and those who aren't):

Fujitsu announced all new hires will, at the very least, be able to speak
english. Of course, since I'm a US english speaking person, I presume
Fujitsu meant American English <g>.


At 11:24 AM 02/05/1996 -0800, you wrote:
>****GREAT big GIANT snip****

>1 ft-lb = 1.35582 n-m OR 1 n-m = 0.73756 ft-lb. In the original
>example, 45 in-lb +/- 5 in-lb works out to 5.1 +/- 0.56 n-m. In the real
>world, we would probably use 5.0 +/- 0.5 n-m. So far, I have seen torque
>wrenches calibrated in in-oz, ft-lb, and n-m, but never in-lb.

>****MORE of the SAME****

>There is nothing more annoying than egg-headed ivory tower types trying to
shove individual "personal engineering religion" down industry's throat.
Any tech writer that doesn't look at what he/she is writing about is a deluded.

>I refer all you unit conversion happy folk to: L.S. Starrett Co. (Athol,
Mass) & Consolidated Devices, Inc. (City of Industry, CA)

>Now, go take on the day!

>Guy McDonald
>guym -at- daka -dot- com

Previous by Author: Re: "has no" versus "does not have"
Next by Author: Re: online or on-line
Previous by Thread: English vs. ??? (Pissin' in the wind))
Next by Thread: Re. Problems with tech. specs?

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads