TechWR and Translation

Subject: TechWR and Translation
From: Lawrence Baron <barybaro -at- IOL -dot- IT>
Date: Fri, 17 May 1996 22:50:25 +0100

from Lawrence = barybaro -at- iol -dot- it

David, Hi!

<<<snip>>> "Do you translate the words or translate
the meaning?" The two are not necessarily the same, as some other posts on
this topic have pointed out.

[ Exactly. My attitude is this for biz documents. If the doc is aimed for
English speaking markets then forget about meanings, words or translations.
Just produce a damn good document in English whatever it takes!

The same rule applies for any other language.

Bye
Lawrence

(Am I allowed to use "damn"?)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Post Message: TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU
Get Commands: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "help" in body.
Unsubscribe: LISTSERV -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU with "signoff TECHWR-L"
Listowner: ejray -at- ionet -dot- net


Previous by Author: TechWR and Translation
Next by Author: SUGGESTION: TechWR and Translation
Previous by Thread: TechWR and Translation
Next by Thread: Problem: Word 5.1 and word spacing


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads