TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Contractions in general From:Martyn Thirlway <thirlwaym -at- USOFT -dot- NL> Date:Thu, 27 Jun 1996 15:02:00 PDT
>I think it depends on several factors, such as the projected audience,
>the subject matter, and whether the manuals will be translated. A
>software manual for the mass market probably should have contractions to
>acheive a conversational tone. A dissertation on a complex chemistry
>experiment to be presented in a trade journal probably should not have
I agree, and to add yet one more point: if a manual is NOT going to be
translated, but WILL be read by non-English-speaking readers, then
contractions can sometimes cause them to stumble over the meaning,
especially where the contraction is pronounced differently from the normal
words ("don't" instead of "do not" for example).
thirlwaym -at- usoft -dot- nl
["This writing business, pencils and what-not. Overrated if you ask me."
TECHWR-L List Information
To send a message about technical communication to 2500+ list readers,
E-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send administrative commands
ALL other questions or problems concerning the list
should go to the listowner, Eric Ray, at ejray -at- ionet -dot- net -dot-