Re: English a Mongrel

Subject: Re: English a Mongrel
From: Bill Darnall <billd -at- DARCOMINC -dot- COM>
Date: Wed, 25 Sep 1996 06:46:25 -0700

At 10:37 PM 9/24/96 -0700, Dan Wise <dewise -at- ix -dot- netcom -dot- com> wrote:

>I haven't checked my Roget, but I think "mongrel" is not a synonym for
>"polyglot." And English *is* polyglot.

Perhaps. But what about American English?

I had what I thought was a "cute" reply in the form of "polygrel." Then,
I looked in my dictionary and was reminded that the "mong" in "mong-rel"
means mixture. The "poly" in "poly-glot" means many. English, and especially
American English, is far from "pure." If *our* language were composed of
pure elements, it would be a "polyglot" language. If it were composed of
impure elements, it would be a "mongrel" language.

I don't particularly care for the term "polymongglot." However, I believe
it is more descriptive of American English than either polyglot or mongrel.

Bill Darnall
billd -at- darcominc -dot- com


Previous by Author: Sorry
Next by Author: List of Job Shops for Tech Writers
Previous by Thread: English a Mongrel
Next by Thread: Test mail: Please ignore. Thanks. <end>


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads