Re: Translation Info for Style Guide

Subject: Re: Translation Info for Style Guide
From: joanne grey <j -dot- grey -at- WORLDNET -dot- ATT -dot- NET>
Date: Wed, 9 Oct 1996 17:21:49 -0700

jlubitz -at- qtiworld -dot- com wrote:

> Hi,
> We are in the process of re-writing our in-house Style Guide, and we would like
> to include a section that addresses writing for translation.

> If anyone out there has this sort of information and would be willing to share
> it, I would really appreciate it and I know the people who read our translated
> manuals would appreciate it, too!

I hate to do a "me, too" :-), but... me, too. Translation is a fairly
new thing for us, and I'd like to get our style guide more current. Any
ideas, guides, etc would be greatly appreciated.
-joanne
_____________________________________________________________
Joanne Grey Senior Technical Writer
j -dot- grey -at- worldnet -dot- att -dot- net Standard disclaimers apply
joann -at- genesyslab -dot- com http://www.genesyslab.com

The most exciting phrase to hear in science, the one that
heralds new discoveries, is not 'Eureka!', but "That's funny..."
- Isaac Asimov
____________________________________________________________


Previous by Author: Re: Frequent doc revisions
Next by Author: Re: Ageism discussion
Previous by Thread: Translation Info for Style Guide
Next by Thread: Re: Translation Info for Style Guide


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads