TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: Microsoft Manual of Style From:"Wayne J. Douglass" <wayned -at- VERITY -dot- COM> Date:Mon, 14 Apr 1997 15:49:30 -0700
At 04:29 PM 4/14/97 -0500, Eric from beautiful Wisconsin! wrote:
> There has to be _some_ connection between technical writing and what's
>used in conversation, and I've never heard "mouse devices" used I don't
>think. I've heard "input devices" before but, I believe, that's because
>there's no obvious plural for "input." There is for "mouse" though and
>that's what I've heard people use in real life.
> If you're walking down the hall with a box of, um, rodent-looking input
>devices, and someone asks you what you have, you'd almost certainly say "a
>box of mice" or "a box of computer mice."
> Who says "mouse devices?" To use a phrase like that pulls technical
>writing further away from familiar language. Overly formal writing for
>formal's sake. It's like academic writing which, IMO, has no place in
>technical writing for user benefit.
> "Computer mice" or even "input devices" sounds better.
I have heard of "pointing devices" used as a plural form of computer
rodentia. And why not? It's the "P" in the WIMP computers we're talking about.
Verity, Inc. Email: wayned -at- verity -dot- com
894 Ross Drive Telephone: 408-542-2139
Sunnyvale, CA 94089 Facsimile: 408-542-2040
Connecting People with Information: http://www.verity.com