Re: (Fwd) Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)

Subject: Re: (Fwd) Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)
From: "Parks, Beverly" <ParksB -at- EMH1 -dot- HQISEC -dot- ARMY -dot- MIL>
Date: Wed, 30 Apr 1997 11:57:45 -0700

>Katherine Graden[SMTP:kgraden -at- MAIL -dot- DANCRIS -dot- COM] wrote:
>>> I prefer e-mail over email as an abbreviation for "electronic mail."
all, do we say xray or x-ray? Tshirt or t-shirt? <<

T-shirt, U-joint, U-turn, A-frame, O-ring, E-mail, S-curve. Can anybody
tell me which of these words doesn't belong? If you answered E-mail (or
e-mail), you're right! Why? Because the thing being talked about (mail)
isn't shaped like the preceding letter (E). X-ray, I admit, is an
exception. Although most dictionaries allow the spelling without the
>hyphen: x ray.
>>> The other thing I have against email is that "email" is the German word
>"enamel." Granted, using email when discussing electronic mail probably
>wouldn't bother anyone who doesn't know German. But it gets to me every
time I see it in print. <<

This "other language" arguement just doesn't cut it with me. Criminy,
there are words in English alone that are spelled identically but have
different meanings.

If I said "Cut the deck", would we be playing cards or destroying my
>porch? And who knows what else "deck" may mean in other languages!
The crusade continues. ;-)

>Bev Parks
>parksb -at- emh1 -dot- hqisec -dot- army -dot- mil

TECHWR-L (Technical Communication) List Information: To send a message
to 2500+ readers, e-mail to TECHWR-L -at- LISTSERV -dot- OKSTATE -dot- EDU -dot- Send commands
Search the archives at or search and
browse the archives at

Previous by Author: Re: (Fwd) Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)
Next by Author: Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)
Previous by Thread: Re: (Fwd) Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)
Next by Thread: Re: (Fwd) Re: RFC1983 (Was E-mail or e-mail)

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads