TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: gender sensitivity and pronoun use From:Phillip Winn <pwinn -at- S7 -dot- COM> Date:Wed, 13 Aug 1997 11:35:36 -0500
>In procedural material, of course, the issue becomes moot. Imperative doesn't
>usually need pronouns, and when it does the only appropriate one is second
Unless of course you are from Texas, in which case another appropriate
pronoun would be "y'all". This, of course, begs the question, "What method
should I use to have my manuals translated into Texan? Can I use
tranlsation software, or should I pay someone, or should I have a customer
do it for a reduced software price?"
It's amazing how many issues can be tied together in Texas.
Seriously, my vote is generally for second-person documentation (using
"you", not "y'all") if at all possible, or using the gender-neutral "one"
or "the user" if third person documentation is required.