TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Subject:Re: TECHWR-L Digest - 29 Nov 1997 to 30 Nov 1997 From:Roger Smith <roger -dot- smith3 -at- VIRGIN -dot- NET> Date:Mon, 1 Dec 1997 08:20:43 +0000
> Subject: Re: Request help with traffic terminology
> Date: Sun, 30 Nov 1997 23:06:42 -0600
> From: Kelly <polytx -at- SWBELL -dot- NET>
> >Could someone help me with the correct terms in American and British
> >English for the types of traffic violations described below. Perhaps there
> >is no better term for some of them, such as speeding:
> 'Speeding' -
Speeding in the English term.
> >Tailgating (driving too close to the car in front)
> 'Improper Lookout'
'Improper Lookout' is not used in England. Try 'bumper hogging' -
'bumper' is English for 'Fender'.
> >Driving in the breakdown lane
> I haven't been ticketed for this one.
This is 'Driving on the hard shoulder' (note the spelling of shoulder!)
> >Driving over the solid median dividing line
> I haven't been ticketed for this one either.
This is 'Driving over the central white line'
roger -dot- smith3 -at- virgin -dot- net