Re: UK/US English - What to do?

Subject: Re: UK/US English - What to do?
From: AlQuin <cbon -at- WXS -dot- NL>
Date: Fri, 7 May 1999 23:56:19 +0200

On 07-05-1999 23:38 Scott Browne wrote:

>We have made a deal with a French software company to absorb/merge one of
>their products into ours and do all the selling, marketing, and future
>development for them. (They were tired of doing it themselves).
>The software package, although developed in France, is designed in English
>(menus, dialog boxes, etc.)
>British English spellings were used in the interface. No documentation
>currently exists for this application.
>Because this product will be marketed to an American audience, should the
>docs use US English spellings, or should it use the same UK English
>spellings which the user will actually see on the interface?

Why this discussion? Since when can't Americans read and understand the
King's English? My advice should be: stick to the original dialogues and
keep both texts parallel... If this does not constrain the usability by
your target group so far.

My two eurocents..
Kees de Bondt

AlQuin Total Quality

* the Management of Quality will show the Quality of Management

From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=

Previous by Author: Javascript
Next by Author: Re: how to get a job without experience
Previous by Thread: Re: UK/US English - What to do?
Next by Thread: Re: UK/US English - What to do?

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads