TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I need help with giving an estimate on a tech translation. The
translation is of a diploma and transcript from Russian to English. A
difficult to read copy was provided, but the content is simple.
I think that it will take about 1.5 hours to translate and write up.
Does anyone know a good going rate for Russian to English? Are there
levels of translation like levels of edit? Does one charge more/less for
Russian than other languages?
Any help or sources of information will be greatly appreciated.