TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
i am working as atechnical writer in an international company based in
Switzerland. Currently I am working on a project, on trasnlation of manuals.
We here in Europe has the problem of having many countries with many
different languages. So now the question , do we have to translate the
manuals into every language or only into the main languages and are there
any appropriate guidlines of getting help on this issue ?
Many thanks for your help.