RE: LaTeX and MS-Word: Finding Common Ground

Subject: RE: LaTeX and MS-Word: Finding Common Ground
From: "Jennifer Freeman" <basilisk -at- acm -dot- org>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Tue, 24 Oct 2000 08:51:21 -0500

I think the system you are looking for to merge such documents is called a
"grad student". :-P Specially made for the grunt work this entails. :-P
Failing that, I would suggest that they ask the editors of the scientific
journal they are targeting what the prefered format is for submitted papers;
then one of them is going to have to be responsible for typing in the
other's work.
The problem with trying to merge anything in LaTeX with anything in Word is
that LaTeX and Word are two very different kinds of programs. Word is a
WYSIWYG word-processing application, while LaTeX is a page-formatting
language; the technological paradigms they are based on are extremely
I wish you luck in your quest for a solution. And if you find one, let me
know. I am aquainted with a large group of mathematicians and computer
scientists (LaTeX) who collaborate with biologists (MS Word) who have been
looking for a solution for several years now.
-Jennifer Freeman
basilisk -at- acm -dot- org

> -----Original Message-----
> TECWHRL'ers:
> For those of you familiar with LaTeX, I have a question. A
> scientist/programmer I work with is co-authoring a paper with another
> scientist. The fellow I work with is using LaTeX as his authoring tool
> and the other fellow is using Microsoft Word. They are having a lot of
> trouble finding common ground for the purpose of merging their
> documents. We've ruled out PDF because it's a one-way solution; we
> cannot return from PDF back to one of the original formats.
> Do any of you know of a workable solution to bridge a LaTeX user and a
> MS Word user? (Neither will give up their tool.)
> Thanks.
> -Mike
> --
> Michael Andrew Uhl (mailto:uhl -dot- mike -at- epa -dot- gov)
> Lockheed Martin - U.S. EPA Scientific Visualization Center
> Ph. (office) 919.541.4283; 919.541.3716 (lab)
> P.O. Box 14365 Research Triangle Park, NC 27709

Learn how to develop HTML-based Help with Macromedia Dreamweaver!
Dec. 7-8, 2000, Orlando, FL -- $100 discount for STC members. or 800-646-9989.

Your web site localized into 32 languages? Maybe not now, but sooner than
you think. Download ForeignExchange's FREE paper, "3 steps to successful
translation management" at

You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Previous by Author: RE: It's a New Media world!
Next by Author: RE: LaTeX and MS-Word: Finding Common Ground
Previous by Thread: LaTeX and MS-Word: Finding Common Ground
Next by Thread: Re: LaTeX and MS-Word: Finding Common Ground

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads