TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I would avoid "native language" because it assumes that the employee
predominately uses his native language when their are those who have totally
immersed themselves in a second language.
> -----Original Message-----
> From: Bill Burns [SMTP:bburns -at- scriptorium -dot- com]
> Sent: Monday, November 06, 2000 3:05 PM
> To: TECHWR-L
> Subject: RE: localized.....
> Or "the employee's preferred language." Or, as Martin Smith suggested,
> "native language." I would definitely not use "employee's localized
Sponsored by SOLUTIONS, Conferences and Seminars for Communicators
Publications Management Clinic, TECH*COMM 2001 Conference, and more http://www.SolutionsEvents.com or 800-448-4230
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.