TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I have worked in several places here in Sweden and we have always used
British spelling (well, I happen to come from Britain). A couple of months
ago we purchased Sun's "A Style Guide for the Computer Industry" and I can't
say I found anything in it contradicting my ideas on style. The spelling
differences are already well-defined in dictionaries so that is not what I
need help with when I look in a style guide.
So. I don't see any problem with consulting style guides that are produced
in the US. Or am I missing something?
Siân Petersson sian -at- idasys -dot- se
Technical Writer, Ida Systems Ab
"Documents that communicate effectively reduce your company's
costs and increase customer satisfaction, both effects resulting in
"A Style Guide for the Computer Industry" Sun Technical Publications
Sponsored by SOLUTIONS, Conferences and Seminars for Communicators
Publications Management Clinic, TECH*COMM 2001 Conference, and more http://www.SolutionsEvents.com or 800-448-4230
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.