TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
I am currently using Word and RoboHelp to create user manuals and online
help, and am reviewing alternative tools.
Due to experience with FrameMaker and the fact that RoboHelp is becoming
more compatible with Frame I am leaning toward this combination.
However, I have to produce documents and help in multiple languages. A
new experience for me. At the moment the two languages are Greek and
Arabic. The future languages will most probably be European. Our
translation house accepts RTF so producing files for translation will
not be a problem. Do any of you vastly experienced whirlers know if
Frame Maker's lack of Arabic support will cause me problems.
Are there other things I should look out for when looking for a DTP and
Help tool for multi-lingual projects?
Many thanks in advance.
Did you know you can get RoboHelp certified?
To learn how, visit http://www.ehelp.com/techwr. Be sure to also check out
our special pricing offers and promotions for RoboHelp 2002.
You are currently subscribed to techwr-l as: archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.