AW: Microsoft Manual of Style

Subject: AW: Microsoft Manual of Style
From: "Andreas Ternes" <aternes -at- mediasec -dot- de>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Mon, 19 Aug 2002 11:10:04 +0200


Hi Laurence,
if you are mainly interested in translating GUI terms you can use the MS
Glossaries. These glossaries contain the translation of nearly any element
for MS programs.
Glossaries for 35 languages can be downloaded from Microsoft's ftp-side
ftp.microsoft.com.
Go to /developr/MSDN/NewUp/Glossary.
It worked for me only with an FTP-client, I had no access to this side with
IE.

HTH and greetings from Germany
Andreas Ternes



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Want to support TECHWR-L? Get shirts, bags, hats, clocks,
and more from the TECHWR-L Store. All proceeds support TECHWR-L.
http://www.cafepress.com/cp/store/store.aspx?storeid=techwhirl

Save up to 50% with RoboHelp Deluxe. Get 2 great products for 1 low price!
You'll get RoboHelp Office PLUS RoboDemo, the software demonstration tool
that everyone's been talking about. Check it out and save!
http://www.ehelp.com/techwr-l

---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



References:
RE: Microsoft Manual of Style: From: Jocelyn Olivier

Previous by Author: RE: another word for steps
Next by Author: RE: Career path
Previous by Thread: RE: Microsoft Manual of Style
Next by Thread: RE: I'm Taking My Marbles and Going Home


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads


Sponsored Ads