Re: OT: Spanish for "Reference Manual"

Subject: Re: OT: Spanish for "Reference Manual"
From: Goober Writer <gooberwriter -at- yahoo -dot- com>
To: Karen Casemier <karen -dot- casemier -at- provia -dot- com>, TECHWR-L <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Thu, 21 Aug 2003 16:58:16 -0700 (PDT)

According to http://www.freetranslation.com/ it's "el
manual de la referencia" and my faint recollection of
high school spanish seems to agree.

--- Karen Casemier <karen -dot- casemier -at- provia -dot- com> wrote:
>
> Can anyone tell me the Spanish equivalent of
> "Reference Manual"? I've had to
> format a Spanish manual (don't ask, long story) and
> realized I have no idea
> what to put on the cover page. This for a software
> product, and I refer to
> it as a reference manual vs. a user manual because
> it is basically a list of
> all dialog boxes and fields, not a list of
> step-by-step instructions.
> Audience is mainly Mexico and Latin America.

=====
Goober Writer
(because life is too short to be inept)

"As soon as you hear the phrase "studies show",
immediately put a hand on your wallet and cover your groin."
-- Geoff Hart

__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com




Follow-Ups:

References:
OT: Spanish for "Reference Manual": From: Karen Casemier

Previous by Author: Re: Print-ready Graphics Problem
Next by Author: RE: Has WebWorks fallen off the map?
Previous by Thread: Re: OT: Spanish for "Reference Manual"
Next by Thread: Re: OT: Spanish for "Reference Manual"


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads