Re: Translation control?

Subject: Re: Translation control?
From: Sean Wheller <seanwhe -at- yahoo -dot- com>
To: "TECHWR-L" <techwr-l -at- lists -dot- raycomm -dot- com>
Date: Tue, 16 Sep 2003 06:34:59 -0700 (PDT)


Before doing anything, familiarize yourself with i18n
and i10n. Herewith some resources to give you a full
picture of the considerations, methods, processes and
tools that may be employed.

http://www.i18ngurus.com/
http://i18n.kde.org/
http://www.gnome.org/i18n/
http://www.w3.org/International/
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/

Enjoy,

Sean Wheller

__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

NEED TO PUBLISH YOUR FRAMEMAKER CONTENT ONLINE?
?Mustang? (code name) is a NEW online publishing tool for FrameMaker that
lets you easily single-source content to Web, intranets, and online Help.
The interface is designed for FrameMaker users, so there is little or no
learning curve and no macro language required! See a live demo that
will take your breath away: http://www.ehelp.com/techwr-l3

---
You are currently subscribed to techwr-l as:
archive -at- raycomm -dot- com
To unsubscribe send a blank email to leave-techwr-l-obscured -at- lists -dot- raycomm -dot- com
Send administrative questions to ejray -at- raycomm -dot- com -dot- Visit
http://www.raycomm.com/techwhirl/ for more resources and info.



References:
Translation control?: From: Hart, Geoff

Previous by Author: Re: proposing
Next by Author: Re: XML: Was Refining My "Cutting Edge" Technical Writing Skills Post
Previous by Thread: Translation control?
Next by Thread: RE: Translation control?


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads