Re: Translation Reviewers

Subject: Re: Translation Reviewers
From: Peter Neilson <neilson -at- alltel -dot- net>
To: "Shenton, David (DTRN)" <david -dot- shenton -at- smithsdetection -dot- com>, techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Date: Mon, 26 Jun 2006 11:47:10 -0400

(Dave Shenton asked what to do about slow reviewers
of translated material.)

What's in it for them? Is it within your power to
reward them for timely work, at least with a
thank-you note (cc to their boss)?

Are they physically near you, where you can speak
directly to them, or abroad?

What do you do with the reviewers' suggestions when
they come in? Do you apply them yourself? Do the
translators apply them? Or do they get shoved in a
drawer and forgotten?

Do the reviewers ultimately received a fresh and
beautiful copy of the printed manual, both the
one in English and the one in the target language?

WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content delivery. Try it today!.
Doc-To-Help includes a one-click RoboHelp project converter. It's that easy. Watch the demo at

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Translation Reviewers: From: Shenton, David (DTRN)

Previous by Author: Re: Dropping the you? The Asian response to imperative voice.
Next by Author: Re: Singular versus Plural
Previous by Thread: Re: Translation Reviewers
Next by Thread: Translation Reviewers?

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads