Re: Push for Simpler Spelling
The Japanese language is not neatly arranged, either. As far
as I know there are no efforts to "fix" it, because its speakers
*like* it that way. The spelling is a mixture of Japanese syllabic
characters and Chinese ideographic ones, and there is no clear
choice that one should spell a word one way or the other. Indeed,
the presence of homophones sometimes make the kanji ideographs
almost essential. I have heard that speakers of both Chinese and
Japanese occasionally draw kanji in the air while speaking, in
order to clarify which of several homophones was intended.
On the other hand, there is a tendency of the exceptionally well educated Japanese to use obscure kanji that are not well known
in Japan, but only in China, just as US authors might sprinkle
Latin, French or German words into their writing.
--Peter (ipse dixit) Neilson
"Quidquid Latine dictum sit altum viditur."
WebWorks ePublisher Pro for Word features support for every major Help
format plus PDF, HTML and more. Flexible, precise, and efficient content delivery. Try it today!. http://www.webworks.com/techwr-l
Doc-To-Help includes a one-click RoboHelp project converter. It's that easy. Watch the demo at http://www.DocToHelp.com/TechwrlList
You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- infoinfocus -dot- com -dot-
To unsubscribe send a blank email to techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit http://lists.techwr-l.com/mailman/options/techwr-l/archive%40infoinfocus.com
To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
Send administrative questions to lisa -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
http://www.techwr-l.com/techwhirl/ for more resources and info.
- Re: Push for Simpler Spelling, Lori Olcott
RE: Push for Simpler Spelling: From: Joe Malin
Search our Technical Writing Archives & Magazine