RE: "to persist data"

Subject: RE: "to persist data"
From: Yves JEAUROND <jingting -at- rogers -dot- com>
To: 'techwr-l' <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Tue, 5 Jun 2007 09:09:46 -0400 (EDT)

Thanks for that link, Lauren.
How useful.
And no inclination to use 'persist' as
a transitive verb; praise the IBM gods.

[trivia a little off topic] The intransitive use is almost
a cliché in French for signature blocks, when one wishes
to indicate stubborness about maintaining one's point of view,
even when deluged by contrairian fact:
"Je persiste et signe" i.e., I persist [in stating x] and sign.


Lauren <lt34 -at- csus -dot- edu> a écrit :
Here are IBM definitions about "persist" and all of its variants that is a
little more official than my thoughts about it.


Create HTML or Microsoft Word content and convert to Help file formats or
printed documentation. Features include support for Windows Vista & 2007
Microsoft Office, team authoring, plus more.

True single source, conditional content, PDF export, modular help.
Help & Manual is the most powerful authoring tool for technical
documentation. Boost your productivity!

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

RE: "to persist data": From: Lauren

Previous by Author: Style checker?
Next by Author: RE: "to persist data"
Previous by Thread: RE: "to persist data"
Next by Thread: RE: "to persist data"

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads