Re: How do you ensure the quality of translations?

Subject: Re: How do you ensure the quality of translations?
From: "Gene Kim-Eng" <techwr -at- genek -dot- com>
To: "Boudreaux, Madelyn \(GE Healthcare, consultant\)" <MadelynBoudreaux -at- ge -dot- com>, <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com>
Date: Fri, 24 Jul 2009 09:25:58 -0700

By having someone who is knowledgeable in the subject matter *and* a
native speaker of the target language review the result (service techs
are my favorites). If possible, have the same person on the review
cycle for the original English version as well.

If possible, I prefer to have my translations done by translators in the
target language's country. Not always possible, of course, and if not,
I prefer translators who employ people who are native speakers of the
target language.

Gene Kim-Eng

----- Original Message -----
From: "Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare,consultant)"
<MadelynBoudreaux -at- ge -dot- com>
> Does anyone have any tips on how to verify the quality of a translated
> document? How do you *know* that the work you get is good, especially
> if
> you cannot read the translation?
> In a related vein, what are some tricks for picking out a good quality
> translation company?


Free Software Documentation Project Web Cast: Covers developing Table of
Contents, Context IDs, and Index, as well as Doc-To-Help
2009 tips, tricks, and best practices.

Help & Manual 5: The complete help authoring tool for individual
authors and teams. Professional power, intuitive interface. Write
once, publish to 8 formats. Multi-user authoring and version control!

You are currently subscribed to TECHWR-L as archive -at- web -dot- techwr-l -dot- com -dot-

To unsubscribe send a blank email to
techwr-l-unsubscribe -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
or visit

To subscribe, send a blank email to techwr-l-join -at- lists -dot- techwr-l -dot- com

Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit for more resources and info.

Please move off-topic discussions to the Chat list, at:


How do you ensure the quality of translations?: From: Boudreaux, Madelyn (GE Healthcare, consultant)

Previous by Author: Re: Is recession proof? Instructional Technologists/Technical Writers
Next by Author: Re: How do you ensure the quality of translations?
Previous by Thread: RE: How do you ensure the quality of translations?
Next by Thread: Re: How do you ensure the quality of translations?

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads