TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Ask the development team if they have a localization file. This will
typically be an XML (or JSON, CSV, or some other flat data format) file
that has the UI elements, error messages, etc. for the software. This way
you can easily pass off the localization file to an outside agency for
translation, and then they can import it into the software. For example,
adding localization-SP.xml to create the Spanish UI. The other advantages
are that if there are spelling or grammar errors in the English, you can
fix them without affecting the code-base of the application, and as they
add more strings or change the software, you will just need to translate
the delta, rather than trying to guess which have changed/been added.
If they don't have one, push for having one to be implemented in a future
version.
On Thu, Mar 17, 2016 at 12:42 PM, Peter Neilson <neilson -at- windstream -dot- net>
wrote:
> It seems to return On Thu, 17 Mar 2016 12:25:48 -0400, Jeff Whatshisname <
> jeff -dot- scattini -at- gmail -dot- com> wrote:
>
> Hi all,
>>
>> I've recently been tasked with getting our UI translated into multiple
>> languages. Does anyone have any recommendations for a tool to grab UI
>> elements (Labels, hover text, etc.) from within the code to compile the
>> translation list?
>>
>
> In Linux I use the program called "strings" which seems to do exactly that.
>
>https://en.wikipedia.org/wiki/Strings_(Unix)
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and
> content development | http://techwhirl.com
>
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> You are currently subscribed to TECHWR-L as daniel -dot- friedman42 -at- gmail -dot- com -dot-
>
> To unsubscribe send a blank email to
> techwr-l-leave -at- lists -dot- techwr-l -dot- com
>
>
> Send administrative questions to admin -at- techwr-l -dot- com -dot- Visit
>http://www.techwhirl.com/email-discussion-groups/ for more resources and
> info.
>
> Looking for articles on Technical Communications? Head over to our online
> magazine at http://techwhirl.com
>
> Looking for the archived Techwr-l email discussions? Search our public
> email archives @ http://techwr-l.com/archives
>
--
*Daniel Friedman*
*friedmantechpublications.com* <http://friedmantechpublications.com>
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and content development | http://techwhirl.com