TechWhirl (TECHWR-L) is a resource for technical writing and technical communications professionals of all experience levels and in all industries to share their experiences and acquire information.
For two decades, technical communicators have turned to TechWhirl to ask and answer questions about the always-changing world of technical communications, such as tools, skills, career paths, methodologies, and emerging industries. The TechWhirl Archives and magazine, created for, by and about technical writers, offer a wealth of knowledge to everyone with an interest in any aspect of technical communications.
Re: Docs for Users who have English as a Second Language
Subject:Re: Docs for Users who have English as a Second Language From:Robert Lauriston <robert -at- lauriston -dot- com> To:TECHWR-L Writing <techwr-l -at- lists -dot- techwr-l -dot- com> Date:Mon, 27 Apr 2020 09:04:35 -0700
The Microsoft Manual of Style, 4th Edition has an excellent chapter
"Content for a global audience." Looks like that's among the many
parts they threw away when building the Microsoft Stylde Guide web
On Sat, Apr 25, 2020 at 2:32 PM vinnie tieto <vtieto -at- sbcglobal -dot- net> wrote:
> Do you have any tips for maximizing the effectiveness of docs that are in English but must be easily digested by users in other countries like Japan or China whose English may be lacking somewhat? I believe the audience would be primarily engineers, but it may also consist of some less technical users. The content will probably be highly technical with lots of acronyms and jargon.
Visit TechWhirl for the latest on content technology, content strategy and content development | https://techwhirl.com