Correct dept.name

Subject: Correct dept.name
From: Patrik Boccara - Technical writer <pba -at- PGG -dot- SE>
Date: Fri, 11 Aug 1995 11:16:51 GMT

Hi,
I have a question to those whose native language is english.
Our company is presently printing new business cards due to a name-change. Now
we also want our department name in english
(as well as in swedish). Our current suggestion is "Dept. of Information
Design".
Would this be an accurate english name for a department that deals mostly with
authoring service information and making
illustrations for manuals. But we also work with electronic documentation and
SGML and analyzing information flows in
organisations etc. This wide area of activities makes it hard for us to find a
accurate name.

If anyone could comment on this I would be grateful.

...........................................
Patrik Boccara, pba -at- pgg -dot- se
Technical Writer
Projekt-Gruppen SIGMA (SWEDEN)
voice: +46 31 68 97 00
fax: +46 31 68 47 28
...........................................


Previous by Author: TW employers in Vermont? (especially Burlington)
Next by Author: Interviewing/getting info from SMEs
Previous by Thread: Re: Fwd: RE: Fwd: "May" vs. "Can"
Next by Thread: Bottom Line on 50-Ohm...


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads