The Life-weary Hyphen

Subject: The Life-weary Hyphen
From: George Allaman <gallama -at- LOOKOUT -dot- ECTE -dot- USWC -dot- USWEST -dot- COM>
Date: Wed, 15 Nov 1995 08:33:57 -0700

On Wed, 15 Nov 1995, Barclay Blanchard wrote:

> For example...

> The light blue car sped down the highway.
> "Light" might refer to the car's weight.

> The light-blue car sped down the highway.
> "Light" clearly refers to the shade of blue.

Ah, the glories of anal retention. Barclay (by the way, I love your
name!), I respectfully differ. In the first instance, shouldn't it be:

The light, blue car... (meaning weight)

and in the second:

The light blue car... (meaning a light shade of blue)

The hyphen in this case would only be used to connect two words which
form a single modifier, for instance:

The powder-blue car...


The anal-retentive tech writer...


|George Allaman | |
|Tech Writer | <clever, meaningful |
|Denver, Colorado | quip which somehow |
|Office (303) 624-1619 | summarizes my life |
|Home (303) 771-8060 | philophy> |
|Alternate: georgea -at- csn -dot- net | |

Previous by Author: Re: profanity...STOP THIS! NOW!!
Next by Author: Re: Everman, PUT UP or SHUT UP...PuhlEEze!
Previous by Thread: Re: Selecting a Thesaurus
Next by Thread: Re: The Life-weary Hyphen

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads