IRC conference: writing for translation

Subject: IRC conference: writing for translation
From: John Trollope <John -dot- Trollope -at- TEAM17 -dot- COM>
Date: Mon, 14 Oct 1996 18:50:53 +0100


I am a translator subscribed to the Lantra-L mailing list for Translation

Someone recently forwarded a post entitled "writing for translation" which
caused quite a bit of healthy controversy on our list(!)

I would love to get other translators and you together for a live discussion
of this issue. We have a permanent IRC channel on port 6667,

If IRC means nothing to you, you can learn all about and what software you
need (only one smallish program) by reading my faq at the following address:

I will mail it to your list if the listowner (ejray -at- raycomm -dot- com) thinks it
is a good idea.

Would people be willing to do this on a Saturday? This makes it easiest to
schedule a convenient time for all (except for those who observe the Sabbath...)

So, unless I get tons of complaints, I'm going to suggest a time of 4 p.m.
Greenwich Median (London) Time (not-too-early to late morning for the
Americas, late afternoon to early evening for Europe) on Saturday, 19
October 1996.



P.s. Please cc (john -dot- trollope -at- team17 -dot- com) any reply you make to the list
about this - thanks.

John Trollope - John -dot- Trollope -at- Team17 -dot- com \ "Un dictionnaire,
French translator and product localiser \ c'est tout l'univers \ par ordre alphabétique"
Team17 Software, Ltd.- \ Anatole France
"A dictionary is the entire universe in alphabetical order" - Anatole France

Previous by Author: Re: Technical Writer Horror Story Number 3056
Next by Author: (IMPORTANT INFO) IRC conference: Writing for translation
Previous by Thread: Re: TECHWR-L Digest - 11 Oct 1996 to 12 Oct 1996
Next by Thread: PDF versus HTML

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads

Sponsored Ads