Good Article on Language Translation by Computer

Subject: Good Article on Language Translation by Computer
From: Stuart Burnfield <slb -at- FS -dot- COM -dot- AU>
Date: Thu, 23 Oct 1997 11:57:23 +0800

This weeks issue of The Economist (18/10/97) has a good article on the
current state of language translation by computer. It starts (p101):

Early attempts to translate human languages by computer made
the subject a laughing stock. A little humility and a lot more
processing power have, however, done the trick.

And ends:

Do they produce perfect translations at the click of a mouse?
Not by a long shot. But they do come up with surprisingly good
first drafts for expert translators to get their teeth into.
One mistake that the early researchers made was to imagine that
nothing less than flawless, fully automated machine translation
would suffice. With more realistic expectations, machine
translation is, at last, beginning to thrive.

This article and others from the current issue can also be found at:
http://www.economist.com

Regards
---
Stuart Burnfield "When the final deadline came to pass
Functional Software Pty Ltd A style guide was no good. . ."
mailto:slb -at- fs -dot- com -dot- au -- Gene Pitney
'The Man Who Certified Liberty Valance'

Posts: mailto:techwr-l -at- listserv -dot- okstate -dot- edu
Commands: mailto:listserv -at- listserv -dot- okstate -dot- edu (e.g. SIGNOFF TECHWR-L)
Archives: http://listserv.okstate.edu/archives/techwr-l.html,
http://www.documentation.com/, or http://www.dejanews.com/
Subjects: JOB:, QUESTION:, SUMMARY:, ANNOUNCE:, or none of these.



Previous by Author: Copyediting FAQ and other lists for TWs
Next by Author: Peer Edits
Previous by Thread: ADMIN: No changes to Usenet
Next by Thread: Single Source Docs


What this post helpful? Share it with friends and colleagues:


Sponsored Ads