Re: Translation Tools

Subject: Re: Translation Tools
From: Fabien Vais <phantoms -at- POP -dot- TOTAL -dot- NET>
Date: Sat, 5 Sep 1998 11:52:03 -0400

Nothing works better than a good translator (the person). You can use
translation software for a first draft or preliminary translation. I heard
that some of the high end ones work quite well . DO NOT BOTHER WITH THE
CHEAP $200 TRANSLATION SOFTWARE. However, if you rely exclusively on such an
"automatic" translations, then you're heading for trouble. Again, nothing
does a better or more thorough job than a good translator. As a matter of
fact, this should also often be followed by a reviewer/editor in the target
language, to make sure that the translator has used the proper "local"
idioms, spelling, expressions, etc.

Fabien Vais

At 02:07 PM 9/5/98 +0530, you wrote:
>I wish to know which software can be used for translation from English to
>French, and English to German.
>We're using Robohelp 6.0 and Word 97.
>T.S. Selvakumar
>Tata Consultancy Services
>From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000==
Fabien Vais - Documentation Analyst
Technical Writing, Technical Translation/Globalization, Editing, Publishing,
Teaching, Training

e-mail: phantoms -at- total -dot- net
Mailing address: 38 Elderidge, Montreal, Quebec, H9A 2P4
Phone/Fax: (514) 685-4752

From ??? -at- ??? Sun Jan 00 00:00:00 0000=

Previous by Author: FWD: Pay Rates in Germany, Switzerland, Austria for English Writers
Next by Author: Re: Getting Started Manual
Previous by Thread: Translation Tools
Next by Thread: Re: Translation Tools

What this post helpful? Share it with friends and colleagues:

Sponsored Ads